Freude Bleiben

Freude Bleiben
FREUNDE BLEIBEN


du bist das was ich nicht sein will - du wärst lieber tot als bill
l
eck' mich doch - danke ist nicht nötig
ke
ine ahnung was es ist - was mich anpisst wenn du da bist
a
rschgesicht - nimm' das nicht persönlich
ich rede nicht so'n schewie du
st
eh' nicht auf die gleichen bands wie du
d
as ist okr mich aber tu mir nur diesen einen gefallen

bi
tte lass uns keine freunde bleiben
i
st mir lieber wir können uns nicht leiden
niemals einer meinung sein ist besser als sich anzuschleimen
la
ss uns lieber keine freunde bleiben

das ist doch okr dich - oder nicht
o
hne typen wie dich und michr's doch langweilig
j
eden tag muss ich dich seh'n - und die anderen die dich versteh'n
du
bist der geilste unter vollidioten
ni
etenketten und tattoo - mami läßt das alles zu
d
afür trägst du papis lange unterhosen

ich trage nicht so'n scheiß wie du
steh' nicht auf die gleichen frau'n wie du
d
as ist okr mich aber tu mir nur diesen einen gefallen

das ist doch okr dich - oder nicht
o
hne typen wie dich und michr's doch langweilig
tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig
ichtt' da noch'n gut gemeinten rat an dich...


RESTONS AMIS


Tu es ce que je ne veux pas être pour toi mieux vaut mourir que d'être moi, Bill,
V
a te faire foutre merci, sans façon
Je
ne sais pas pourquoi, je ne te supporte pas
Pauvre con ne le prends pas personnellement.
Je ne raconte pas des conneries comme toi
Je
n'aime pas lesmes groupes que toi,
Moi, de toute manière, ça me va, peut importe, mais fais moi plaisir...

P
ar pitié, ne restons pas amis
C
a m'arrangerait, on ne peut pas s'encadrer
Ne jamais être du me avis vaut mieux que de faire l'hypocrite
Mi
eux vaut ne pas rester amis

C
'est d'accord pour toi ou pas ?
Sans des mecs comme toi et moi ce serait l'ennui total.
Je
te croise tous les jours avec ta bande d'abrutis,
Au royaume des crétins, tu es le roi,
C
haînes, colliers à rivets et tatouages - maman t'autorise tout ça ?
E
t avec ça tu portes aussi les caleçons longs de papa ?

Je
ne porte pas de fringues pourries comme toi
Je m'en tape des nanas que tu dragues
M
oi ça me va, mais fais moi juste ce plaisir...

C
a t'arrange bien aussi - pas vrai ?
S
ans des mecs comme toi et moi ce serait l'ennui total
Arrête d'en faire des tonnes ou je t'en colle une autre...
Et si je peux me permettre un dernier petit conseil...




photo du gus pour ma ptite MARINEUUUU !bave bien ^^

# Posté le jeudi 13 juillet 2006 07:24

Rette Mich

RETTE MICH


zum ersten mal alleine in unserem versteck
ich seh noch unsere namen an der wand und wisch' sie wieder weg
ic
h wollt' dir alles anvertrauen
w
arum bist du abgehauen
komm zurück - nimm mich mit

komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich - rette mich - rette mich

unsere tume waren gelogen und keine träne echt
s
ag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt
v
ielleicht hörst du irgendwo
m
ein s.o.s im radio
hörst du mich - rst du mich nich'

k
omm und rette mich - ich verbrenne innerlich
ko
mm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
k
omm und rette mich - rette mich

d
ich und mich - dich und mich - dich und mich
ich seh' noch unsere namen und wisch' sie wieder weg
un
sere träume war'n gelogen und keine träne echt
rst du mich - hörst du mich nich' ...


SAUVE MOI

Pour la première fois seul dans notre cachette
Je
distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main.
Je
voulais tout t'expliquer
Po
urquoi t'es-tu sauvée ?
Reviens - emmène-moi avec toi

V
iens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi
Vi
ens et sauve-moi – sans toi je n'y arrive pas
Vi
ens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi

Nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice
D
is-moi que ce n'est pas vrai - dis-le moi maintenant.
Pe
ut-être entends-tu quelque part
Mon
S.O.S lancé à la radio...
M'entends-tu – oui ou non ?

V
iens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi
Viens et sauve-moi je ne m'en sortirai pas sans toi
V
iens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi

Toi et moi - toi et moi - toi et moi -
Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main
Nos
ves étaient des mensonges et aucune larme n'était sincère
M'
entends-tu – oui ou non ?

pix de moi
Rette Mich

# Posté le jeudi 13 juillet 2006 07:04

Shrei

Shrei
SCHREI


Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
we
nn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst Tokio
dank
e das war mal wieder echt´n geiler tag
du s
agst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das Hotel

n
ein-nein-nein- nananana nein
nein-
nein-nein- nananana nein

sch
rei!- bist du selbst bist Schrei
sch
rei!- und wenn es das letzte ist
s
chrei!- auch wenn es weh tut Songtexte
schr
ei so laut du kannst!
s
chrei!- bist du du selbst bist Songtext
sc
hrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Lyrics
schrei so laut du kannst-schrei!

pass auf- rattenfänger lauern überall Lyric
verfolgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
versp
rechen dir alles wovon du nie geträumt hast Liedertexte
u
nd irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das Liedertext

nein-
nein-nein- nananana nein
nein
-nein-nein- nananana nein

s
chrei!- bist du selbst bist Alle
sch
rei!- und wenn es das letzte ist
sc
hrei!- auch wenn es weh tut Tokio
sc
hrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Hotel
s
chrei!- und wenn es das letzte ist
s
chrei!- auch wenn es weh tut Schrei
schrei so laut du kannst-schrei!

z
urück zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit Songtexte
lass
t sie wissen wer ihr wirklich seid

sc
hrei-schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ... Songtext

schre
i!- bist du selbst bist
schre
i!- und wenn es das letzte ist Lyrics
schr
ei!- auch wenn es weh tut
sch
rei so laut du kannst! Lyric
s
chrei!- bist du du selbst bist
sch
rei!- und wenn es das letzte ist Liedertexte
schr
ei!- auch wenn es weh tut
sc
hrei so laut du kannst-schrei! Liedertext

und jetzt schweig!

n
ein!- weil du selbst bist
ne
in!- und weil es das letzte ist Alle
nein!-
weil es so weh tut
s
chrei so laut du kannst Tokio
nein!-
nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schre
i so laut du kannst- schrei!


CRI

Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
Q
uand tu y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c'était encore une de ces journées d'enfer
Tu
ne dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?

No
n – non – non – nananana non
Non – non – nonnananana non

C
rie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Cr
ie ! -me si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
C
rie de toutes tes forces !
Cr
ie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - me si ça fait mal
Crie de toutes tes forces - crie!

F
ais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te suivent et t'attrapent par surprise
I
ls te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
Et
un jour c'est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux

Retour à la case part - votre heure est venue,
C'est le moment de vous libérer,
Montrez-leur qui vous êtes vraiment !

Crie - crie - crie - crie - notre heure est venue...
Et
maintenant - tais-toi!

Non ! - car tu es toi-même
Non ! - car c'est tout ce qu'il te reste
No
n ! - car ça fait si mal
Cr
ie de toutes tes forces
Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
C
rie de toutes tes forces – crie !

# Posté le jeudi 13 juillet 2006 06:57

Durch Den Monsun

DURCH DEN MONSUN

das fenster öffnet sich nicht mehr
h
ier drin' ist es voll von dir und leer
und v
or mir geht die letzte kerze aus
i
ch warte schon 'ne ewigkeit
endl
ich ist es jetzt soweit
d
a draußen zieh'n die schwarzen wolken auf

ich
muss durch den monsun - hinter die welt
ans
ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
gege
n den sturm - am abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
ir
gendwann laufen wir zusammen
dur
ch den monsun
dann wird alles gut

'n h
alber mond versinkt vor mir
w
ar der eben noch bei dir
und hä
lt er wirklich was er mir verspricht
ich
weiss dass ich dich finden kann
h
ör' deinen namen im orkan
ich g
laub' noch mehr dran glauben kann ich nich'

i
ch muss durch den monsun - hinter die welt
an
s ende der zeit - bis kein regen mehr fällt
ge
gen den sturm - am abgrund entlang
und w
enn ich nicht mehr kann denk' ich daran
irgendwann laufen wir zusammen
weil uns einfach nichts mehr halten kann
durch den monsun

he
y! - hey!
ich
kämpf mich durch die mächte hinter dieser tür
w
erde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir
da
nn wird alles gut - dann wird alles gut
wird
alles gut - alles gut...


TRAVERSER LA MOUSSON

La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici
l'espace est rempli de toi et vide à la fois
De
vant moi la dernière bougie s'éteint
Ca
fait une éternité que j'attends
E
t voilà enfin ce moment venu...
Dehors de
gros nuages noirs approchent,

Je dois
traverser la mousson jusqu'au bout du monde
Jusqu
'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre l
a tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons ensemble
L
a mousson,
Et to
ut ira bien.

Un cro
issant de lune se couche devant moi
Peut
-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan
souffle ton nom,
Je
crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
J
usqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
C
ontre la tempête – le long de l'abîme
Et
quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un b
eau jour nous avancerons ensemble
Et rien
ne saura nous retenir
On t
raversera la mousson.

Hey! - hey!
Je l
utte contre les puissances derrière cette porte
Je les
vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira...
Durch Den Monsun

# Posté le jeudi 13 juillet 2006 06:54

attention

j'ai faillie faire un arret cardiac !

ich bin nich'ich me too !

*bave* snif je veut le voir !!!! je veut voir ca moi aussi !!!!!!

pix de moi
attention

# Posté le jeudi 13 juillet 2006 06:48